Wednesday, September 21, 2011

2011年9月2日

公園仔 香港仔部落
夏日家庭影院

香港國際電影節協會主辦的夏日電影節於日前結束,夏日電影節的放映規模向來比3、4月舉行的國際電影節小,今年只選映二十六部電影,但當中卻已包括了兩個專題回顧,紀念去年逝世的日本女優高峰秀子和法國名導查布洛。

日本第一部彩色片

高峰秀子的紀念放映只有兩部木下惠介執導的「卡門」。《卡門還鄉》是日本第一部彩色片,當時松竹製片廠還同步多拍了一個十六毫米黑白版本,情況有如我們現在面對着新制式,一部新片有2D版、3D版,還有IMAX巨幕版。2005年電影節有木下惠介回顧展,我就看了重新發現的黑白孤本。彩色的《卡門還鄉》雖然成功,但翌年乘勝追擊的續篇《純情的卡門》卻回到黑白製作。《卡門還鄉》是1951年的作品,木下惠及後在1953年至1955年連續三年拍出了《日本的悲劇》、《二十四隻眼睛》和《卿如野菊花》,都是黑白片,評價都比《卡門還鄉》高(可參考《電影旬報》在1999年末選出的二十世紀日本電影百大排名)。木下惠下鏡頭下的高峰秀子,當脫衣舞孃的卡門固然可愛,但能令日本國民以至大臣、天皇深深感動的角色,仍要數《二十四隻眼睛》中,帶着十二個小童的鄉校教師。

《卡門還鄉》總算是最後一批擠進了上述百大榜的名片(列第八十二位的有三十八部,日本百大其實共有一百一十九部電影),但《純情的卡門》實在不能算是高峰秀子的代表作。去年由《週刊文春》記者斎藤明美編撰的《高峰秀子》特集,書的第一章有高峰秀子自薦的十三部代表作,當中木下惠介執導的就只有《二十四隻眼睛》一部,成瀨巳喜男反而有三部,是入圍最多的導演,高峰秀子的丈夫松山善三也只有兩部。

《純情的卡門》是新拷貝

高峰秀子的佳作甚多,《卡門還鄉》和《二十四隻眼睛》早已出了港版影碟。若有選擇,影迷反而更想多看其他未曾放映過的舊作。要外借日本舊片來放映並不容易,影評人小偉日前在本報的專欄亦有討論過。電影節今次放映的《純情的卡門》是新拷貝,與其勉強湊出兩部喜劇來作紀念,倒不如純粹將新拷貝多放映一場,待萬事俱備才來一個大型的回顧,這樣對逝去的影人反而更為尊重。

只映一場《純情的卡門》,我在時間上配合不來而錯過了,查布洛的四部舊作,我則全部捧場了,不過卻看到半肚氣,有百分之五十的不滿意。因為四部作品當中,兩部較新的彩色片竟然並不是菲林拷貝,而是差劣至疑似是單層影碟(DVD5)甚至家庭錄影帶(VHS)畫質的錄像版本。公司化後的電影節,票價年年有加,收取的是商業影院價格,放映的卻是電視版本,臨放映前才打出一張致歉電幻燈片,實在有推諉卸責之嫌,難道主辦單位要到那刻才知道拷貝的制式?以往就算是播十六毫米或Beta影帶,介紹資料都會列明,可惜這老實規矩現在沒有了。將家庭影院的材料拿到大銀幕來播的,其實並不只那兩部查布洛,夏日電影節好幾部日本喜劇新片,播的都是數碼拷貝,放映質素明顯不及菲林,只因是新片,看起來還未差到令人反感的地步。

舊片難得有機會看,如果能老老實實跟觀眾照會,甚至更殷實的話,像康文署和電影資料館的做法,將不合標準的放映,在票價略作調整,我相信影迷會更能接受。《純情的卡門》用上了「嶄新拷貝」來宣傳,正正說明了觀眾對放映質素是有要求的。

再退一步說,電影節的票雖然沒有劃定座位,但觀眾看不同制式的放映,在位置選擇上也會有不同考慮。比如我個人看一般放映時傾向坐得較前,但看IMAX或者3D影片時,便須坐得較後。主辦單位就算看準了影迷對低解象度的舊片也會逆來順受,也應該事先坦白。若然知道影片是如此質素,至少可以選擇早點進場,坐後一點,免得粗糙畫面太過礙眼。

No comments:

Post a Comment